Der Kuchen sieht schön saftig schokoladig aus.
Ich weiss, dass es vermutlich zu spät ist, denn Dr. Oetker vertreibt die Mischung schon seit Monate unter den falschen Namen, aber ich sage es trotzdem wo auch ich kann :-): Es ist definitiv KEINE Tarte au chocolat, sondern, wenn es Französisch sein soll, ein Gâteau au chocolat. Eine Tarte hat einen Boden, meistens aus Mürbeteig, und ist mit etwas gefüllt. Und ein Kuchen ist un gâteau.
du hast meine volle Unterstützung, was die korrekte Verkehrsbezeichnung von Lebensmitteln angeht. Es ist nie zu spät, ich habe den Beitrag korrigiert. Welche Behörde ist in Frankreich eigentlich für solche Dinge zuständig?
Ich weiss, dass es vermutlich zu spät ist, denn Dr. Oetker vertreibt die Mischung schon seit Monate unter den falschen Namen, aber ich sage es trotzdem wo auch ich kann :-): Es ist definitiv KEINE Tarte au chocolat, sondern, wenn es Französisch sein soll, ein Gâteau au chocolat. Eine Tarte hat einen Boden, meistens aus Mürbeteig, und ist mit etwas gefüllt. Und ein Kuchen ist un gâteau.
Danke für den Hinweis